Мировой кризис - хроника и комментарии
Публиковать



Новости net.finam.ru

Rambler's Top100 Rambler's Top100  
 


->

Происхождение слова Украина


02.05.2018 Слово Украина столь давно вошло в русский язык, что многие россияне считают его исконно русским, хотя постоянно возникает некоторое подозрение в его иностранном происхождении, так как «землю у края» по правилам русского языка правильнее называть словом «окраина».

СТАТЬЯ Происхождение слова Украина на worldcrisis.ru

Оригинальная статья является словарной статьей и имеет название: 

Словарная статья СЛОВО УКРАИНА

Часть 1

Часть 2

Статья СЛОВО УКРАИНА

1.2. Подозрение усиливает то обстоятельство, что в современном русском языке слово Украина НЕ существует иначе, как в качестве имени собственного - топонима, то есть названия конкретной территории или государства. Вопрос: откуда слово Украина - действительно вызывает интерес, так как старинное русское слово «оукраина», очевидно, являющееся исходным, естественным образом эволюционировало в современное слово «окраина». А слово Украина как топоним - тем более подозрительно, потому что любой носитель русского языка понимает, что нет никакого смысла использовать слово, обозначающее «любую окраину», в качестве имени собственного, так как оно не обеспечивает никакой идентификации.

отличие свидомых украинцев

свидомый перевод на русский

сознательный

ПЕРЕЙТИ в раздел ИСТОРИЯ УКРАИНЫ

Раздел ИСТОРИЯ УКРАИНЫ

Конфликт России и Украины

Происхождение слова Украина

1.3. Но, если трудно представить, что русскоязычные люди были авторами слова Украина, то почему мы легко понимаем значение слова Украина? - буквально как земля «У» «КРАЯ» какого-то государства? Все дело в том, что слово Украина не соответствует правилам словообразования, но современного русского языка, а понимать, что значит слово украина? - позволяет общий славянский корень в словах «окраина» и «ukraina», в результате чего русскоговорящему человеку не нужен никакой перевод слова украина, а точнее - польского слова ukraina с польского языка, так как при устном произнесении мы как раз в эту ситуацию и попадаем.

Украина этимология слова

1.4. Данная статья отчасти повторяет статью Название Украина, где обосновывается тезис, что слово «Украина» является полонизмом, только не сразу в великорусский язык, а взападнорусский диалект древнерусского языка, на котором продолжало разговаривать русинское население Малой Руси.

Старинное написание слова ОУ-краина от 1187 года

1.5. Иллюстрация показывает оригинальное начертание русского слова «оу-краина» в документе, датируемым 1187 годом, из которого видно, что первой буквой являлся диграф «ОУ», как вариант начертания старинной буквы «ОУКЪ».

1.6. Я постараюсь обосновать утверждение, что слово Украинабыло обратным заимствованием, в смысле, что вначале - сами поляки заимствовали у литвинов древнерусское слово «оукраина» для производства польского слова «ukraina», которое уже от польских панов, ставших хозяевами киевских, подольских и волынских земель, (отторгнутых от Литовского княжества в ходе заключения Люблинской унии), вернулось в наречие русского языка, на котором продолжало разговаривать коренное население русинов (русичейрутенов), представляющих собой потомков жителей Киевской Руси. Но, так как письменная буква «У», которая сменит первую букву ОУКЪ в слове «ОУКЪкраина» появится лишь в 1708 году, то на этапе с 1569-го по 1798-ой год у поляков было заимствовано не начертание, ановое значение - значение топонима для старинного слова «оукраина».

1.7. К разочарованию «свидомых укров» - Русь, переименованная Иваном Грозным в Россию, никак не могла участвовать в процессе появления слова «Украина», тем более - слова Ukraina, так как Русское царство не имело общей границы с польской территорией.

1.8. Ниже будет сюжет по поводу появления на европейских картах топонима Ocraina для обозначения новых земель Русского царства южнее Белгородской засечной черты в сторону Дикого поля, которые Я склонен считать некими казусами. Причиной можно считать привычное европейское заблуждение, что и Великое княжество Литовское иМосковская Русь - есть одно государство, которое в головах иностранных картографов позволяло им легко распространять уже известный им польский топоним Ukraina и на территорию Руси.

1.9. Надеюсь, читатель понимает, что мое исследование изучаетлишь вопрос - откуда слово Украина в русском языке и никаком другом. При этом я придерживаюсь версии, что устная словоформа украинакак созвучие польскому слову «Ukraina», и значение слова «Ukraina», как топонима - могло попасть в великорусский язык Северо-Восточной Руси из западнорусского языка русскоговорящих жителей самой польской Ukrainy. Просто путь перехода слова Украина в русский словарь через общение великороссов с русскоязычными русинами бывшего Галицко-Волынского княжества и ВКЛ - выглядит более вероятностным, даже в сравнении с прямым общением с поляками, хотя те и были авторами слова «Ukraina» (по моей версии). Официальная российская историография этот вопрос не решила, и решить не сможет в силу нахождения на стадии классификации, что отражает глава Преобразование в имя собственное статьи Украина (пограничная земля) в Википедии.

1.10. В соответствии с критериями научно-исследовательской программы здесь я должен привести альтернативные версии происхождения слова Украина, большинство которых сводятся к признанию происхождения слова «украина» от слова «край».

Версии происхождения слова Украина

2.1. Слабость данных версий в том, что авторы вынуждены отбрасывать реальную эволюцию древнерусского слова «оукраина» в великорусское слово «окраина». Для обхода реальности приверженцы этой версии вынуждены признавать однозначность слов - УКРАЯ и КРАЙ - в смысле «страна». Но на горе укро-фантастам от истории - ни в русском, ни в белорусском, ни даже в «украинском» языке - нет рядового слова «у-краина», тем более в значении «у-страна». Поэтому эта часть свідомих істориків очень обижена на букву «У», которая мешает им решить сразу 2 проблемы - (1) вывести слово Украина от Устрана и, (2) одновременно государственность этой «устраны», если бы словоформу УКРАЯ без разбора значения можно было бы отождествить со значением слова «страна». Никто не возражает против значения слова «КРАЙ» как «страна», но тогда, чем их версия отличается от версии происхождения слова Украина как комбинация из «У» и «КРАЙ»? При всем отрыве от логики, этих украинских историков я называю «реалистами», так как для второй части - слово Украина появилось без всякой истории - от трех букв УКР, что является уже чистой фантастикой.

2.2. Версия «реалистов» строится на том факте, что русский язык потому и ВЕЛИК, что в нем можно сконструировать даже словоформу Устраина. Но для подтверждения версии отождествления устраины и украины, нужно иметь реальное слово, каковое, если и есть, то лишь в видениях свідомих укрів. Ведь, если в реальном древнерусском языке не было рядового слова «украина», то как объяснить - откуда название Украинане просто возникло, а возникло сразу как имя собственное? Укро-историки отсылают к одному из значений сегодняшнего слова КРАЙ как страны, но зачем русинам надо было создавать некую словоформу устраина, значением которой было непонятное «У-Страна»? А если, все же подразумевается значение - «у-края-страны», то это - есть значение уже имевшегося слова «оукраина». Поэтому «реалисты» среди укро-историковпоявление слова украина стараются обосновывать поиском каких-то значений в других языках, но сам русский язык не позволяетпроисхождение слова Украина вывести из неведомого значенияУстраина.

Альтернативная версия (из Википедии)

2.3. Некоторые украинские историки и лингвисты придерживаются версии, что в самоназвании «Украина» слово «край» актуализировано не в значении «порубежье», «граница», а в энантиосемичном ему значении «страна», «(родная) сторона», «земля, заселённая своим народом», аналогично бесприставочному «краина» (совр. укр. країна, страна). При этом, по их мнению, разные приставочные образования «украина» и «окраина» сосуществовали, различаясь по смыслу, что закрепилось в XV—XVI веках и различии ударений «Украи́на» — но «окр́аина», «укр́аина» при разделении украинского, русского и белорусского языков.

2.4. Она (т.е. альтернативная версия происхождения слова украина), в частности, приводится в некоторых школьных учебниках по истории Украины.

2.5. Надо сказать, что теории про украинцев, как народ, зародившийся сидя неотлучно со времен питекантропов - то ли в Днестровско-Днепровском междуречье, то ли в Причерноморских степях - стали популярны благодаря публицистическому таланту Олеся Бузины, раскрывшему много неожиданных "фактов" в своей книге Тайная история Украины–Руси, благодаря замалчиванию основных. С тех пор характеристика "альтернативная" стало не только признаком патриотизма историка в Украине, но и главнымкритерием научности любой истории про украинцев в глазах свидомых украинцев.

2.6. Конечно, не может быть единого взгляда на историю со стороны украинских и российских историков, но если в голове укро-историков табу на общность происхождения украинцев и русских от древнерусской народности, то это хуже для самой народности. Не удивляйтесь, украинская история Руси не упоминает Рюрика, так как желают умолчать о первородной Руси Ладожско-Новгородской, негативно оценивает князя Олега, захватившего Киев благодаря убийству полянского кагана Аскольда (по каким-то причинам Дир у украинцев не в чести). Вся украинская история Киевской Руси начинается с князя Святослава, видимо, потому что во внешности Святослава, описанной Львом Диаконом есть детали - «Голова у него была совершенно голая, но с одной стороны ее свисал клок волос - признак знатности рода», которые можно трактовать как чуб-оселедец, напоминающий казацкий хохол. Но практика конных воинов, брить голову или заплетать волосы в косу, известна у многих народов.

изображение Святослава с казацким чубом

изображение казака с чубом служившим характерным признаком

2.7. Однако именно этот чуб даже у серьезных авторов считается главным аргументом автохтонности украинцев, потому как авторы отождествляют протоукраинцев с чубатыми казаками. Схема теории понятна - мол, даже если Святослав сам была норманном-варягом, то судя по описанию - русские князья уже полностью переняли культуру полян, отождествляемых с чубатыми казаками, и тогда можно спокойно забыть о Рюрике, а главное - о его первородной Новгородской Руси, так как появляется непрерывнаялиния государственности Киевской Руси от якобы существовавшего испокон княжества-каганата у полян. При этом никого не смущает, что приходиться отказать от такой мелочи, как родство полян с остальными восточными славянами, ведь автохтонность требует оседлости полян на Днепре с сотворения мира, тогда как общеизвестно, что все остальные восточные славяне были пришлым народом на территорию Восточноевропейской равнины.

2.8. Но даже такая детская по наивности теория не избавляет авторов автохтонной истории Украины от проблемы, как можно правдоподобно объяснить происхождение самих украинцев в любой древности. Табу запрещает рассматривать эволюцию слова украина в русле русского языка от слова «оукрана», поэтому всё сводится к фантазиям о существовании некоего этноса с названием, от которого можно было бы произвести название Украина. Поэтому даже в учебники проникают вариации на темутеория об великих украх, так как миф об украх как прямых потомках неких укропитеков, по мнению этой части "укроисториков", позволяет обойти реальность, хотя бы благодаря тому, что великая укрия не имеет никакой временной и географической привязки. Мол, если себе представить, что где-то "там" была некая Укрия-Укропия, то могла существовать иУкрания, и тогда происхождение слова Украина можно списать на простую ошибку в написании, позволившую букве «И» вклиниться между «А» и «Н».

2.9. Історична свідомість самых радикальных позволяет им считать себя прямыми потомками укропитеков, поэтому при нахождении подряд трех буквы У-К-Р в любом слове любого языка, это слово объявляется упоминанием родной для них Укрании. Я считаю, что эти версии не лучше конструирования слова Украина из «страна», как одного из значений слова «КРАЙ», с закрывание глаз на букву «У» в начале, но авторы теории об украх не боятся выглядеть сумасшедшими, так как великі укри позволяют им придумать новую националистическую историю украинцев, из которой выброшена эпоха Киевской Руси, которая перед свідомими виновата в том, что является свидетельством кровной общности с русскими.

Великие укры история

3.1. Я уже было решил, что Великая Укрия останется казусом в историографии Украины, пока не обнаружил, что есть "образовательно-научный" проект - «Цивилизация Incognito» промифы и легенды великой укрии на украинском телеканала «TONIS», что заставило дополнить статью главой История великих укров. Не знаю, на какой возраст зрителей рассчитана передача профессора Бебика, но скорее надо говорить об уровне неграмотности и заинтересоваться психическим состоянием его зрителей, однако, в основе манипуляций Бебика с историей украинцев - лежит то обстоятельство, что название одного из племен западных славян - укране или укры - похоже на словоукраинец.

3.2. Укра́не (укра́ны, укря́не, укры; нем. Ukranen, Ukrer, Vukranen) — западнославянский племенной союз (или племя), проживавший примерно до XII века на побережьях реки Укер(нем. Ucker), в междуречье Эльбы и Зале и выше до Щецинской лагуны, — в тех районах Померании и Прусской Германии, которые сегодня носят наименование Уккермарк (нем. Uckermark) на северо-востоке современной германской федеральной земли Бранденбург, а также — Полицкий повят на польско-германской границе.

3.3. Не следует путать с украинцами.

3.4. Последнее замечание українці не читают, однако, укрыподвели-таки свідомих істориків, так как их история прослеживается вплоть до середине XII века, что лишало их звания предков украинской нации. Однако такая историческая параллель разожгла желание таких украинских националистов, как профессор Бебик, найти себе новых предков, причем любых, лишь бы в названии у них было подряд три буквы У-К-Р, сакральных для свідомих українців. Про казус с немецкими славянами уже забывают, но ведь стоило лишь начать, и сегодня уже есть несколько теорий великих укров, в соответствии с которыми предками українців могут быть любые народности, лишь бы в их названии были буквы - У-К-Р.

3.5. Конечно, целью является поиск основания для разрыва истории украинцев от истории русского народа, поэтому в поиске предков участвует и официальная украинская историография, но куда как с меньшим энтузиазмом, а результат ее поисков выглядит уж совсем плачевно, так как среди исторических народов, когда-то проживавших на территории сучасної України, единственным серьезным претендентом могут быть признаны лишь скифы, которые эволюционировали в половцев. Читаем цитату из статьи Етногенез українців:

3.6. На думку американського історика Омеляна Пріцака в етногенезі українців взяла участь велика частина східноєвропейських половців, які після монгольського завоювання 1230-1240-х рр., залишилися в українських степах і не прийняли ісламу[11]. Так сам російський історик Лев Гумільов вважав, що охрещені половці стали одним із базових шарів українського етносу].

По мнению американского историка Емельяна Прицака в этногенезе украинцев приняла участие большая часть восточноевропейских половцев, которые после монгольского завоевания 1230-1240-х гг., остались в украинских степях и не приняли ислама. Так же российский историк Лев Гумилев считал, что крещеные половцы стали одним из базовых слоев украинского этноса.

3.7. Казалось бы, найден простой выход - объявить запорізьких козаків потомками половцев-скифов и предками казаков-українців, но тогда (1) не только вся история украинской нациисужается до истории казаков, но и появляются новые «граблі», так как казаки были разбойниками и пиратами, но никак не кочевниками. Впрочем, большинству укро-істориків ума хватает, чтобы не выводить українців ни из кочевников, ни из казачьего рода.

3.8. Но наиболее последовательные свідомі історики дошли до естественного предела бреда - к самой радикальной теорії походження українців напрямую от укропитеков, чистота крови которых не испорчена родством ни с одним народом, реально существовавшем в истории. По этой теории - у українців не может быть никакой истории - ведь гены укропитеков спали тысячелетия до прихода пророка украинства, которым считается русский профессор Грушевский.

3.9. РанньосередньовічнаОднією з найпоширеніших на сьогодні концепцій етногенезу українців є ранньосередньовічна концепція україногенезу, згідно з якою розвиток української нації відбувався відповідно до універсальних законів етнічного розвитку середньовічної Європи. Творцем її вважають М. Грушевського, який виводив українців від племен антів, які мешкали в лісостепах України у V—VI ст.

Одной из самых распространенных на сегодня концепций этногенеза украинцев есть раннесредневековая концепция укрогенеза, согласно которой развитие украинской нации происходило согласно универсальным законам этнического развития средневековой Европы. Создателем ее считают М. Грушевского, который выводил украинцев от племен антов, которые обитали в лесостепях Украины в V веке.

Археология, языкознание, антропология, письменные источники убедительно свидетельствуют о преемственность и непрерывность развития в Северо-Западной Украине единого этнического организма, от дулебов, склавинов, антов — и до современных украинцев.

3.11. Я извиняюсь перед читателем за весь бред теоріі існування нації українців, который я-то был вынужден анализировать ради полноты исследования, а читателю даю параллельно с концепциями українських науковцїв, чтобы показать насколько они мало отличаются и в целях, и в средствах манипуляции. Просто все эти теории великих укров вскрывают цели серйозних українських істориків создать миф, что українці появились раньше сотворения мира, лишь чтобы умолчать об общей истории с русскими. Конечно, элита сучасної України понимает неправдоподобность версии происхождения слова Украина от трех букв, но она считает своей электорат соответствующим теориям профессора Бебика, раз придает им государственный статус. Но тут все сознательные украинцы попадают на другие «грабли» - это страстное желание развести в стороны историю украинцев от истории русских - заставляет украинских историков полностью отказаться от истории Киевской Руси.

Версия - Украина это Русь

4.1. Однако даже националистическая элита Украины отречься от Киевской Руси не может, так как тогда українці остаются вообще без какой-либо истории. Поэтому официальный подход к истории Украины состоит в тотальной подмене названия Русь словом Украина. Такой подход не объясняет происхождение слова Украина, ведь его задача - как раз извратить историю и Руси, и Украины, перенося в древность свеженькие термины украинства. Ярким примером такого подхода являются антинаучные статьи в украинской Википедии, где история украинцев с неолита рассматривается как история территории современной Украины в плане - кто и когда хоть как-то проходил или проживал. Пользуясь невежеством, но большей частью - молчанием грамотных граждан Украины - последователи Бебика извратили всю энциклопедию. Но для полного переписывания истории им надо приватизировать историю Киевской Русь, для чегоукроісторики, начиная с Михайло Грушевского, прибегают к трюку подмены названия Киевской Руси - хоты бы на Украина-Русь, чтобы потом вообще выкинуть слово Русь из названия.

4.2. Конечно, українські вчені действую тоньше, извращая историю Украины, принятую в советское время, к которой есть огромные претензии, но, на основе которой сформировалось мировоззрение миллионов граждан СССР - как украинцев, так и россиян.

4.3. У питанні про спадщину Київської держави радянські історики займають компромісну позицію. Вони доводять, що Київ створили всі три східнослов'янські народи — українці, росіяни та білоруси. Точніше, населення Київської Русі, так званий «давньоруський народ», було спільними предками всіх трьох націй.

В вопросе о наследии Киевской державы советские историки занимают компромиссную (?) позицию. Они доказывают, что Киев создали все три восточнославянских народа — украинцы, русские и белорусы. Точнее, население Киевской Руси, так называемый «древнерусский народ», были общими предками всех трех наций.

4.4. То, что в абзаце есть подвох - распознает человек, знающий причины, по которым великороссы продолжают носить имя «русские», бывшее одним из наименований русинов Древнерусского государства. Но ведь целью составителя предложения было - представить руссов изначально разделенным на три народа, будто автор не знает, что украинцы, и белорусы, и «русские» в значении великороссы - появятся лишь тысячу лет спустя. До Руси восточные славяне жили в составе военно-политических союзов - полян, кривичей и т.п., а древнерусская народность сформировался под действием фактора государства Русь, заставившего всех называть себя «русскими», как смердов под данью - подданных варяжской элиты русь. Да, было разделение на племенные группы, но нельзя же переносить сегодняшнее разделение в древность. Желающие могут полюбоваться проделками украинских историков в стать Українці в Україні:

4.5. Що стосується назви «Україна», то є декілька пояснень його походження: або від «краю» — кордону зі Степом, або від слова «країна» інша версія — «край» як батьківщина, вітчизна, та ін. Найпоширеніша версія: назва «Україна» походить від слів «у» і «країна» й означає внутрішню землю (батьківщину), на противагу зовнішнім землям (закордонню).

Что касается названия «Украина», то есть несколько объяснений его происхождения: либо от «края» - границы со степью, либо от слова «страна» другая версия - «край» как родина, отечество и др. Самая распространенная (?) версия: название «Украина» происходит от слов «в» и «страна» и означает внутреннюю землю (родину), в противовес внешним землям (зарубежные).

4.6. Обратите внимание на версию, которую автор статьи назначает самой распространенной версией, под которую даже сочиняет невнятно предположение - Следует выделить и такую особенность: сначала Русью, а затем Украине называли центральную область, то есть Киевскую землю, а потом отсюда наименование «Русь» распространилось на все восточное славянство, а «Украина» позже на все украинство (?). Эта оговорка о существовании ТАКОЙ особенности, сделана, чтобы перевернуть с ног на голову привычное значение слова украина, так как мы в русском языке естественно отождествляем украину с окраиной-оукраиной. Но украинский автор отказывается знать, что на Руси слово «оукраинец» было лишь географическим обозначением жителя любой окраины - будь то берега Белого моря, районы Сибири или южное пограничье с Диким Полем, и лишь благодаря этому значению оно часто использовалось в документах. Фактически мы возвращаемся к версиям, которые уже рассмотрели в Главе 2.

4.7. В статье Етногенез українців из украинской Википедии есть много изумительного - особенно тавтология про «распространение «Украина» на все украинство», когда ни того, ни другого не существовало, но версию происхождения слова У-Краина от «В-КРАЙ» в значение «В-СТРАНУ» всё равно придется рассмотреть, хотя фактически и во второй раз, так как википедиевская версия «ВКРАИну» исходит из того, что значение украины есть центр, если исходным смыслом считать «внутри территории страны». Однако как бы автор не шельмовал с понятиями, но для реального существования слова «ВКРАЙ-ВСТРАНУ» требуется существование доисторического украинского государства - видимо, под названием УКРАИНСТВО, как указано в цитате, чтобы у него была внутренняя территория, где была эта сама «В-Украина» как центр «In-land-Uktraina». Но в этом усложнении смыслов путается сам автор, хотя если отстраниться от значения словоформы «В-КРАЙ» (нужного позарез автору), то образование от него слова Украина будет почти аналогично конструированию от словоформы «У-КРАЯ». Впрочем, сами же авторы этих конструкций из предлога «В» и слова «КРАЙ» - понимают искусственность своей версии и, потому не указывают ни времени, ни страны-края, ни субъекта, который мог бы придумать слово Украина по этому методу. Понятно, что цель авторов версии - «впарить» неразборчивому читателю мысль о первичности существования некой страны-державы, под которой подразумевается государство укров, которое якобы имело название «КРАЙ», для обозначения внутренней территории которого кто-то придумал слово «ВКРАЙ». Собственно, такого названия никто никогда не встречал, ведь - это вариации фантазий о конструировании, да и, по сравнению с реалистичной версией происхождения слова Украина от слова «оукраина», эта версия ничего нового, кроме заумной казуистики, не дает. Поэтому большинство свидомых историков предпочитает не объяснять происхождение название Украина, а просто нагло подменять слово «русские» на «українськие».

4.8. Конечно, эта "особая" версия, что слово украина означаетцентр - есть вершина украинской логики, но Я думаю, что читатель уже давно задается вопрос - зачем автор статьи тянет время, когда есть такая очевидная бытовая версия, что слово Украина сконструировано из слов «У» и «КРАЙ», но тут нас поджидает неожиданность, которая заключается в том, что в языке восточных славян не было РЯДОВОГО слова украина, а было древнее слово оукраина, которое начиналось диграфом «УК». Казалось бы, можно было все исследование - когда появилось слово украина - ограничить уточнением времени замены диграфа «УК» на букву «У», но ведь замена произойдет в 1708 году, а уже в 1590 году задокументировано появление польского топонима Ukraina. Тут мы попадаем в непонятную ситуацию - у поляков уже есть топоним Ukraina, а у русскоязычных литвинов и великороссов остается старинное слово оукраина, даже больше - современное начертание словаУкраина появится лишь столетие спустя.

Версия эволюции слова оукраина в топоним Украина

5.1. Тут надо дать пояснение, что словоформа «оукраина», которую вы видите в тексте - НЕ является словом - это лишь набор букв. ОУкраина - это словоформа, как попытка современными буквами передать оригинальное начертание древнего русского слова, так как оно начиналось с диграфа УК, которую нельзя изобразить современными средствами.

5.2. До 1708 года в письменном русском языке первой буквой в слове, означающем «любую землю у края», в разное время был дифграф, имевший разное обозначение - «УК», «ОУ», «ОУКЪ» (или «ОУК»).

5.3. Надо заметить, что намного раньше момента замены диграфов однозначной буквой «У» в русском языке появилось слово окраина, вытеснившее слово оукраина.

буква ОУК замененная Петром I на букву У

Дигра́ф, диграмма - составной письменный знак, состоящий из двух букв и употребляемый для обозначения на письме фонем и их основных вариантов.

Разные формы диграфов ОУ

5.4. Введение Петром гражданского шрифта ликвидировало все диграфы, и, в частности, была введена буква «У». Именно поэтому, когда сегодня пытаются воспроизвести начертание старинного слова оукраина - используют словоформу ОУкраина, что является попыткой отобразить и прежнее звучание. Однако для темы моей статьи - важно не начертание старинного словаоукраина, а именно - факт замены диграфов современной буквой «У», хотя момент замены пришелся на период, когда слово «оукраина» в старом начертании уже получило новое значение имени собственного Украина. Если первыми изобретателями топонима Ukraina были поляки, то как русскоязычные узнали и перенесли новое значение в старое слово «оукраина», ведь начертание не изменялось? Именно это обстоятельство сужает период моего исследования до времени перехода литовскойоукраины в состав Королевства Польского (точнее Корона Королевства Польского).

5.5. Насчет предшественников буквы «У» надо сказать, что они использовались и в корне рУс, которых был в слове «русь» (и названии Русь).

Буква ОУКЪ в слове русский

5.6. Если вначале диграфы писались как буква за буковой, то потом от горизонтального (ОУ) написания перешли к вертикальному написанию - одна НАД другой, что создавало трудности для печати. Реформы Петра Первого упростили лигатуру письменного русского языка.

5.7. Если вопрос появления современного начертания слова Украина довольно ясный - оно появилось в результате замены первой буквы «ОУКЪ» (диграфов «ОУК», «ОУ» или «УК») в старинном слове оукраина на современную букву «У», то реформа Петра I заставляет исследовать не вопрос изменения написания старинного слова оукраина, а причины и время появления нового значения, а именно - как топонима Украина. В результате приходится из плоскости исследования вопросапоявления самого слова украина переходить к исследованиюпроцесса заимствования нового значения от польского топонима Ukraina. А, так как этот процесс - из области историографии, изучающей взаимоотношения в 16 веке запорожских казаков и правительства Речи Посполитой, то перед вами история слова Украина (назовем - теория истории слова Украина Владимира Точилина).

5.8. Ведь гипотеза происхождения слова Украина в значении топонима от старинного русского слова оукраина путем замены первой буквы на букву «У» - должна быть отброшена, так как в русском языке слово оукраина благополучно эволюционировал в слово окраина. Аналогично и в языках белорусов (литвинов) и малороссов (украинцев) нет рядового слова украина, что исключает этих носителей западнорусского языка из авторов слова Украина, предавая пальму первенства полякам.

История слова Украина

6.1. Теперь поподробнее с обоснованием тезиса, что слово украина появилось как созвучие польскому слову «ukraina», для чего надо рассмотреть историю попадания Галичины, как западных земель Галицко-Волынского княжества, в состав Королевства Польского, благодаря чему они и стали окраиной для Польши. Тогда версия о польском происхождении топонима Ukraina становится лишь следствием факта, что поляки заимствовали слово оукраина у литвинов для образования польского слова ukraina.

6.2. Как и многое остальное в истории Руси-России, отправной точкой исследования надо считать монгольское нашествие на Русьв 1237—1240 гг., в результате которого территория Руси была расчленена на части, что вызвало не только утрату культурной однородности, и, в частности, заметное расхождение языков (это проявится через десятилетия), что произошло благодаря образованию клина земель, управляемых непосредственно татарскими баскаками, которые отрезали владения Даниила Галицкого от Северо-Восточной Руси братьев-князей Рюриковичей.

Клин, отсекающий Северо-Восточную Русь от территории Галицко-Волынского княжества, сохранялся до 14 века

6.3. Карта довольно поздняя, так как Галицко-Волынское княжество уже поглощено Литовским, но зато наглядно видно, что КЛИН монголо-татарских владений, который отсекал западные и южные русские земли от Северо-Восточной Руси, сохранялся до 14 века.

6.4. Обратите внимание, что Я выкладывают карты с обратной датировкой, так как для моего исследования требуется пояснение о том, каким образом земля Галицко-Волынского княжества сталаоукраной для Литовского княжества. Тем более этот пункт является убийственным для теорий укро-историков, которые вынуждены его пропускать, так как раздел Галицко-Волынского княжества ограничивает их фантазии датой Кревской унии (1385), после которой появилась литовская оукраина, ставшая ядром Украины. (Окончательно восточная часть Галицко-Волынского княжества стала южной окраиной Литвы в 1452 году.)

ОУКРАИНА Великого княжества Литовского

6.5. Но если вернуться еще дальше в домонгольский период, то мы узнаем, что Галицко-Волынское княжество, благодаря агрессивной политики своих князей, было самым сильным среди княжеств Киевской Руси. Вершиной княжества было правление Даниила Галицкого, пришедшегося как раз на период монгольского нашествия на Русь, что и позволило расширить территорию за счет соседних княжеств.

6.6. Нашествие монголо-татар, сжегших основные города княжества, было страшным ударом, но так как татары буквально уничтожили Черниговское княжество, бывшее главным соперником Галицкого княжества, то Даниил Галицкий расширил территорию за счет соседних русских княжеств, даже занял Киев, в котором посадил своего ставленника.

Карта Галицко-Волынского княжества с изменениями границ

6.7. Однако династия галицких князей постепенно угасала, так что после смерти последнего Русского короля - престол Галицко-Волынского княжества должен был занять Любарт Гедиминович, жена которого была сестрой волынского князя и дочерью последнего галицкого короля.

6.7. Территория княжества несколько убавилась, так как северная часть превратилась в Великое княжество Литовское, расширявшееся как раз за счет земель галицких князей, а Причерноморье заняли татарские орды. Феномен возникновения Литовского княжества был продуктом нашествия монголо-татар, так как Черная Русь не попала под монгольское ИГО, а ослабление дома Рюриковичей позволило боярам небольшого удельного городка Новогрудок на Черной Руси выбрать князем себе вождя соседних литовских племен Миндовга, который и переименовал Новогрудское княжество в Великое княжество Литовское и Русское.

Галицко-Волынское княжество времен Юрия Львовича и Андрея Юрьевича

6.8. Претензии сына великого литовского князя на галицкий великокняжеский престол подкреплялись тем обстоятельством, что еще при жизни последнего короля Руси он стал князем Волынского княжества, и как ближайший родственник мог рассчитывать на остальное, но западные земли Галицкого княжества сразу после отравления галицкого князя были захвачены армией польского короля.

Территория Королевства Польского к 1370 году

6.9. Галицко-Волынское княжество исчезло как государственно-политическая единица, так как Волынь, Подолье и Киевская земля после перемирия 1385 года отошли к Великому княжеству Литовскому, а Галицкие земли к Королевству Польскому.

Территория Великого  княжества Литовского перед Люблинской унией

6.10. Дело в том, что в этот год великий литовский князь женился на польской королеве и сам стал польским королем, поэтому продолжение войны за галицко-волынское наследство стало невозможным, и галицкие земли оставались разделенными между союзными государствами до Люблинской унии.

Галицкая земля

6.11. Обращаю внимание читателя на обстоятельство, важное для моего исследования: отрыв Галичины от русского мира произошел еще в 1340 году. На основе польской Galicji было образовано Województwo ruskie в составе prowincji małopolskiej (историческая область Малая Польша на лат. Polonia Minor), которое стало ядром нового региона из русских земель, захваченных поляками, получившего название Червонная Русь (лат. Ruthenia Rubra). К этому факту, что история Галичины была далека от истории слова Украина, придется вернуться, когда неожиданно выяснится, что впервые название Украина было использовано австрийцами в отношении именно Galizien в Австро-Венгрии. Но на этом этапе нас больше интересует тот факт, что восточные земли Галицко-Волынского княжества стали оукраиной Великого княжества Литовского.

Литовская украина

7.1. Напомню читателю, что моя версия происхождения слова украина сводится к гипотезе, что слово Украине есть заимствование слова Ukraina из польского языка. Если довольно ясно, как от старорусского слова «оукраина» могло появиться слово Ukraina в речевом обороте поляков, то гипотеза обратного заимствования слова Ukraina в русский язык, уже как имя собственное Украина, - требует обоснования. Принцип историчности заставляет обратиться к истории Литовского княжества, где мы находим момент, когда оукраинные земли Литвы перешли в состав Польши.

7.2. Литовско-русское государство было главным борцом с Золотой Ордой, и расширение границ княжества можно рассматривать, как освобождение русских земель от татарского ига. Но в определенный момент расширение границ привело к соприкосновению с границами другой территориальной империи, которую выстраивало Московское княжество, подминая под себя всю Северо-Восточную Русь, используя ослабление Золотой Орды, элита которой была занята династической борьбой между Чингизидами («Великая замятня»). Распад Золотой Орды открыл для московских князей возможность широкой территориальной экспансии, для обоснования которой была сформулирована государственная доктрина о Москве, как собирателе земель былой Киевской Руси. В рамках этой доктрины - Московское княжество провозглашалось единственным приемником Древнерусского государства, что оправдывало захват всех земель, включая и земли Литовского княжества. Ясность доктрины обеспечивала ей поддержку всех русинов, и на идеологическом фронте элита Литовско-русского княжества, связавшая свою судьбу с католической Польшей, ничего противопоставить не смогла.Ливонская война была неизбежна, и сложившееся тяжелое положение Великого княжества Литовского заставило его элиту пойти на союз с Королевством Польским.

7.3. Переход остальные земель бывшего Галицко-Волынского княжества, которые в Литовском княжестве уже считались южными оукраинами, в состав Короны Польской произошел в 1569 году по универсалу короля Сигизмунда II Августа, бывшего одновременно и великим литовским князем.

Границы современной Украины на карте Польши и ВКЛ

7.4. Карта иллюстрирует положение границ перед заключением Люблинской унии: (1) Галичина в составе Малопольской провинции Польши; (2) восточные земли Литвы, отвоеванные Московским княжеством в Ливонской войне, отделены зеленой границей). Граница оукраинных земель, отчуждаемых по универсалу от Литовского княжества, на карте обозначенных как Русское воеводство, практически совпадала с границей (помечена белым) между современной Украиной и Белоруссией.

Малопольская провинция на карте Королевства Польского в составе Речи Посполитой

7.5. После заключения унии в состав Королевства Польского переходит территория южных оукраин Литвы - большая часть Волыни, Подолье и Киевщина, которые вместе к польским землями Краковского и Сандомирского воеводств, и русской Галицкой землей образуют новую административную единицу, на которую распространяется название Prowincja malopolska (нем. Kleinpolen или укр. Малопольська провінція).

Украина как часть Klein Polen, то есть Малой Польши

7.6. На политической карте хорошо видно, что южные оукраины Литовского княжества стали юго-восточными окраинамиМалопольской провинции Польши, что и позволило полякам перенять название «оукраина» с преобразованием в польское слово «Ukraina». Ведь слово «Ukraina» сохраняло преемственность с системой географических обозначений на письменном западнорусском языке, которая сложилась в Великом княжестве Литовском, ставшим союзным в одном государстве под названием Речь Посполитая.

Земли Галицко-Волынского княжества в составе Короны Королевства Польского

7.7. Надо сказать, что поляки вообще не стремились менять оригинальные русские названия, так как всегда помнили про стародавнее имперское стремление самой Польши стать центром объединения русских земель. Переход земель бывшего Галицко-Волынского княжества в состав Польши, да и уния с Литовским княжеством, соперничавшим с Москвой за наследство Киевской Руси, рассматривались как этапы на пути создания собственной империи восточных славян. По этой причине - переименования шли бы против исторической доктрины польского государства на создание собственной Руси.

7.8. Приведенный ряд карт не может служить доказательством, так как все они - есть современные карты, которые можно использовать лишь ради наглядного представления границ территорий, имевших отношение к исследованию вопроса -происхождение названия Украина. А вот настоящие исторические карты, которые я буду выкладывать дальше - будут уже не иллюстрациями, а настоящими доводами в подтверждение моих гипотез.

Ukraina на карте

8.1. Наверно, читатель помнит мое замечание, что носитель русского языка вряд мог стать автором слова Украина, так как он понимает, что слово «Украина», как аналог слова «оукраина», всегда будет иметь значение - «любая окраина», что не обеспечивает называемую так территорию никакой идентификацией. Однако в Великом княжестве Литовском под влиянием польской шляхты стало престижным иметь важные документы на латинском языке, и государственные службы по просьбе выдавали дубликаты документов не на западнорусском языке, а на латыни. В отношении географических карт - выбор латинского языка имел даже практический смысл, так как латынь в Европе была понимаема многими образованными людьми, и это было способом единообразия географических названий.

8.2. Можно лишь предполагать, что после 1569 года гравировались карты с топонимом «UKRAINA», заказчики которых не были носителями русского языка, но так получилось, что сегодня самой ранней картой Украины считается карта от 1613 года, составленная по описанию Томаша Маковского, служившего землемером у литовского магната князя Николая Христофора Радзивилла по прозвищу Сиротка, который был русскоязычным.Этот сюжет может иметь и нулевую ценность, если составители описаний (якобы подобно Боплану) заказывали карты на собственные средства, что у меня лично вызывает сомнения.

Карта Украины 1613 года с локализаций на юге Подолья

8.3. Особенностью этой карты является локализация названияUKRAINA к правому берегу Днепра южнее Киева. Объяснить странности карты можно предположением, что литвины даже в 1613 году сохраняли понимание Украины как «края государства» и, потому переносили это понимание украины на теперь уже не литовские южные земли Речи Посполитой, граничащие с землями черкасов, как тогда в Литве называли запорожских казаков.Однако должен признаться, что на основании единственной карты - это утверждение нельзя считать обоснованным.

8.4. Карту в Амстердаме в 1613 году гравировал картограф голландской Ост-Индской компании Хессель Герритс, и неизвестно - на каком языке Маковский писал свое описание украины, что сегодня уже не особо важно, так как у нас имеются даже более ранние письменные источники, где есть упоминание Украины в значении топонима, и не только на латинском языке.

8.5. Вероятно, самым бесспорным доказательством использования поляками термина Ukraina в качестве топонима - является Проект приказа Замойского под названием Porzadek ze stronyNizowcow i Ukrainy, автором которого являлся будущий гетманJan Zamoyski. Видимо, после Люблинской унии потребовалась реформа законодательства Польши в составе Речи Посполитой и, в частности, определение статуса русских земель, отторгнутых в 1569 году от Литовского княжества. Ян Замойский уже в заголовке этого документа, датируемого 1590 годом, составленном на польском языке, разделяет русские земли (еще недавно принадлежавшие Литве) на две области, первую из которых называет термином «Nizowcow» (это была территория Дикого Поля или земля «низовцев», как поляки называли запорожских казаков), а вторую - собственно, словом «Ukraina».

8.6. Скорей всего, топоним «Ukraina» использовался и в более ранних письменных документах на польском языке и, определенно, после 1590 года, но после Приказа Замойского эти источники уже не могут дать ничего нового. Однако РАЗДЕЛЕНИЕ польским государственным деятелем недавно приобретенных оукраин Литвы на ДВЕ ЧАСТИ - (1) «Nizowcow» в значении земли запорожских низовцев-казаков и некой «Ukrainy», лишь затуманивает вопрос - какие же такие территории высшая элита Королевства Польского считала Украиной? Первое, что приходит на ум, так мысль, что под Украиной поляки подразумевалибольшую часть Волыни, Киевщину и Подолье, которые в соответствии с универсалом короля Сигизмунда Августа были в 1569 году переведены из состава Литовского княжества в состав Королевства Польского.

8.7. Ради поиска значения термина Ukraina вернемся к историческим картам, на которых есть упоминание Украины, большей частью так же на латинском языке, но заказчиками выступали уже польские магнаты и другие европейцы.Собственно, я сам обесценил тезис о невозможности представить носителя русского языка автором слова Украина, но, тем не менее, сделаю оговорку, что человеку, не знающему местный язык, именно незнание значения позволяет с легкостью сделать любое слово топонимом. Таковых случаев, когда европейские "первооткрыватели" создавали топонимы - лишь в соответствии со звучанием местных названий в устах аборигенов - известно довольно много.

8.8. Среди этих карт почему-то буквально все авторы выделяют так называемую Генеральную карту Украины Боплана, видимо, по той причине, что в картуше этой карты есть краткое описание Украины - «Общий план Диких полей, проще именуемых Украина, с прилежащими провинциями» (лат. Delineatio generalis Camporum Desertorum vulgo Ukraina, cum adjacentibus Provinciis). Сам Гийом Левассер де Боплан - «...французский военный инженер и картограф, с начала 1630-х до 1648 года находился на польско-литовской службе, преимущественно на территории нынешней Украины...» был лишь автором описания местности, на основе которого эту т.н. «Генеральную карту Украины» в 1648 году выгравировали в Данциге.

Краткое описание Украины в картуше карты Боплана - Общий план Диких полей, проще именуемых Украина

8.9. Однако в плане моего исследования - анализ текста описания в картуше вызывает лишь недоумение всеобщим увлечением. Ведь, если даже переводить прилагательное «Desertorum» не как «дикие», а как «пустынные», то даже в 17 веке трудно себе представить Волынь, Подолье и Киевщину пустынными полями. С учетом того, что название Украина есть только в картуше карты, то можно утверждать, что в представлениях составителя карты - Украина располагалась южнее Подолья и Киевщины, то есть на пустынных землях запорожских казаков, территория которых так и называлась - Дикое поле. Тогда получается, что составитель описания карты имел представление о локализации Украины, которое не совпадало с представлением польской элиты, которое в своем Приказе от 1590 года выразил Ян Замойский, отделявший «Ukrainy» от «Nizowcow».

8.10. По результатам этих рассуждений я вынужден отбросить карту Боплана, так как она не дает конкретной однозначной локализации Украины. Ведь Генеральная карта Боплана отражала скорее представления литвинов на свою литовскую оукраину, чем поляков. Тем более, что дополнительную странность карте Боплана придает ее ориентация на юг, которая была больше свойственна русским картам того времени. Причем, если ориентацию, несвойственную европейским картам, можно списать на гравёра Вильгельма Гондиуса, то свои представления об Украине буквально в смысле «окраина» Гийом Боплан повторил вприложении ко второму изданию карты, названного «Описаниеокраин (des contrees, фр.) Королевства Польши, простирающихся от пределов Московии, вплоть до границ Трансильвании» («Description des contrees du Royaume de Pologne, contenues depuis les confins de la Moscowie, iusques aux limites de la Transilvanie. Par le Sieur de Beauplan»).

Описание Украины Гийом Боплан

Топоним Украина появился благодаря казакам

9.1. Я выскажу гипотезу, которую вряд ли докажу, но она довольно логично объясняет причины появления у поляков слова Ukraina и, особенно - становление его топонимом, так как она логично укладывается в хронологию исторических событий. Заполучив в 1569 году земли Литовского княжества, поляки столкнулись с проблемой наименований, так как эта южная часть Литвы действительно состояла из 2-х частей, имевших не только географические различия, но и различия в населении. Я думаю, что с обозначением казаков «низовцами» не было проблем (или это уже другая история), а вот для обозначения жителей земель выше по течению Днепра, потребовался новый топоним. Ведь эти земли - часть Волыни, Подолье и Киевщина, отделенные от ВКЛ - образовали новый регион, для которого было сохранено литовское обозначение - «оукрана», которое при употреблении в значении нарицательного имени конкретной области - получило смысл топонима и стало именем собственным. (Скорей всего о новом значении простого рядового слова оукраина быстро узнали и в литовско-русском государстве, но новое значение литвины использовали лишь в устной речи. Возможно, и в письменных документах в Литве использовали слово оукраина в значение топонима, но, видимо, в прежнем начертании, так как я не нашел документа со словом ОУкраина, начинающимся с прописной буквы «ОУКЪ», хотя вряд ли в то время строго соблюдали правило написания нарицательных имен с заглавной буквы.)

9.2. Второе, Я не стал углубляться в разбор утверждений некоторых авторов, что в речевом обороте поляков после 1569 года появляется термин «ukrainec», значением которого был - любой человек, проживающий на территории бывшей литовскойоукраины. Если имело место появление топонима «ukrainec», как географического обозначения жителя «Ukrainy» без какой-либо этнической составляющей, то это обстоятельство косвенно подтверждает восприятие поляками сущности «Ukrainy» как географической окраины. Наверно, надо просто признать, что достоверных фактов столь мало, чтобы составить представление об Украине, которое было хотя бы в умах элиты Королевства Польского. Скорей всего, сами поляки мало пользовались термином Украина, так как предпочитали называть ее Русским воеводством в составе Малопольской провинции.

9.3. По моей версии - нелюбовь поляков 17 века к слову Ukraina объясняется тем политическим смыслом, который ему придали казаки, возглавившие народное сопротивление экономическому и политическому гнету со стороны польских панов, которое в советской историографии называлось - Освободительная война украинского и белорусского народов. Запорожские казаки не могли ни стать во главе восстания, так как участники массово бежали на территорию Запорожской Сечи и, тем самым, пополняли ряды казаков, а для казацких старшин - участие в восстании было способом добиться признания за собой шляхетских (дворянских) привилегий. С конца 16 века происходит ряд локальных восстаний, но после того, как главой казаков становится Богдан Хмельницкий, восстание превратилось в настоящую войну. Вооружение отрядов казаков позволяло им не только успешно противостоять подавлению, которое организовало правительство Польши, но и постепенно захватывать территорию польской Ukrainy.

Украина в 17 веке как территория захваченная казаками

9.4. Конечно, по своему происхождению большинство казаков было русинами, но история появления сословия казаков (этноса) имела всё же другую природу, чем история украинских малороссов, но участие казаков в восстании на территории Ukrainy способствовало отождествлению казаков с малороссами. Причем первыми, кто стал отождествлять себя с украинцами, стали сами казаки, и требование освобождения Ukrainy от гнета польских панов стало лозунгом всех запорожских казаков, так как на захваченных территориях они превращались в новую элиту. С разрастанием восстания Хмельницкого использование слово Ukraina для польского правительства становилось все более неприемлемым, так как употребление его в переговорах с казаками фактически означало признание требований восставших малороссов. В официальных документах поляки упорно продолжали называть казаков «низовцами», а в отношениитерритории польской Украины предпочитали использовать термин «Малопольская провинция».

9.5. Собственно, аналогичную ситуацию мы наблюдаем и сегодня, когда между Польшей и Украиной возникли трения по вопросам общей истории, в результате чего, польские СМИ тут же из забытья вытащили топонимы - Малая Польша иМалопольская провинция, как исторические польские термины, специально для подчеркивания того факта, что Украина под таковыми названиями с середины 16 века принадлежала Польше.)

9.6. Однако в 17 веке термин Ukraina уже разошелся по Европе, где вооруженное восстание на территории самого крупного государства привлекло столь большое внимание, так что после 1648 года появляются карты с обозначением Ukraina или Земля Казаков.

На картах после 1648 года мы видим пояснение - Украина или Земля Казаков

9.7. Я предполагаю, что карты Украины до 1648 года, к которым принадлежала и генеральная карта Украины Боплана, печатались больше для внутреннего потребления в Польше и Литве, на что косвенно указывает отсутствие локализации Ukrainy на самой карте, что было излишним для поляков, знавших без всяких указаний границы своей Ukrainy. Для удовлетворения же интереса европейцев на картах для широкого потребления название Украина указывают уже не только в картуше, но и для конкретной локализации на самой карте.

Название - Украина или Территория Казаков

9.8. В этот период появляются карты, у которых обозначение уже было не на латыни, а на европейских языках, что расширило смысл пояснений от - Украина или Территория Казаков доУкраина или Страна Казаков.

Название - Украина СТРАНА казаков - на английской карте

9.9. Как видим, пояснения на картах тех времен позволяют считатьзначением слова Украина - страну или даже государство, создавая повод для сегодняшней дискуссии по вопросу, можно ли считать Гетманщину державой казаков? Я считаю, что Украина как государство не могла быть создана казаками, так как запорожские казаки никакого независимого государственного образования создать не могли, что в отличие от потомков сами казаки прекрасно понимали. Для казаков реализация захвата Украины могла быть лишь в выборе той государственной системы, в которую они могли встроиться с наибольшей выгодой для себя. Казачьи старшины (1) безоговорочно были за Речь Послитую, но этому яростно противилась чванливая польская шляхта; (2) идти под руку турецкого султана - не позволяла вера, поэтому (3) оставалось лишь Русское царство, о котором у казаков было смутные представление, как о далекой Москве, в которой сидит русский царь, которого по стародавней практике еще долго можно будет обманывать.

9.10. В плане выяснения значения слова Украина возникает вопрос - можно ли считать независимым государством структуры, созданные казаками в 1648 году, чем сегодня спекулируют украинские националисты. Правда, среди них есть "реалисты", которым ума хватает не считать Запорожскую Сечь (или Гетманщину) исходным очагом украинской государственности.

Территория казаков совпадала с церковной епархией Малая Русь

9.11. Понятно, что все позиции украинских националистов основаны на признании казаков этническими природными украинцами, но тогда ДОБРОВОЛЬНЫЙ переход казаков под протекторат России в 1654 году, лишает содержания любые аргументы укро-историков в отстаивании государственности Левобережной Украины. Причем возврат Правобережной Украины в состав Польши еще больше подтверждает отсутствие желания казаков иметь собственную государственность. Даже без претензий - а была ли государственность Гетманщины вообще? - поведение казаков не дает оснований для фальсификации истории, которую, признаю, начали не современные укро-историки, а украинофилы 19 века, создавшие на предательстве Мазепы миф о борьбе казаков (а часто, даже всего украинского народа) за незалежность Украины.

9.12. Самое простое объяснение невозможности государственности Украины-Гетманщины мы найдем в НЕОКОНОМИКЕ, где есть положение о том, что экономику создает государство уже тем, что своими границами оно людей на своей территорию замыкает на взаимодействие, отсекая от тех, кто остался вовне. Ни Запорожская Сечь, ни польская Украина не были воспроизводственными контурами, обладавшими признаком самодостаточности и потому могли существовать лишь как придаток системы разделения труда какого-то государства. Поэтому сами казаки трезво понимали статус захваченной ими Украины, как окраины другого государства, которая сама не может стать независимым государством, даже не в силу окружения сильными державами (военная сила казаков была сравнима), а в силу отсутствия хотя бы минимально сбалансированной экономики.

Почему Малороссия, а не Украина

10.1. После Переяславской рады в Польше появляется Проект создания из польской Украины автономии под названием Великое княжество Русское, но с утратой этой окраинной территории - самтермин Украина стал забываться, не говоря уже про Литовское княжество, где еще раньше забыли, что эти русские земли когда-то были оукраиной их государства.

10.2. В отличие от поляков - перед русским царем проблема выбора - Малая Россия или Украина - даже не стояла, так как вопрос о взятии «под руку» запорожских казаков вместе с территорией, захваченной ими польской Ukrainy, рассматривался в плоскостивозвращения единоверцев в лоно православной церкви. В этом сценарии, который русскому царю якобы предложило малороссийское духовенство, принимавшей активное участие в переходе казаков, никакой Украины быть не могло, а названием земли безальтернативно должно быть слово Малороссия, так как таково было название галицкой церковной епархии, как ее еще в 14 веке назвал константинопольский патриарх. Так как по моральным нормам русский царь не мог принять бунтовщиков, то православные русины польской Ukrainy и казаки Запорожской Сечи считались прихожанами православной епархии Μικρὰ Ῥωσία (Малая Русь или латинизированное - Малая Россия), которых русский царь, как глава русской автокефальной церкви принимал к себе по причине их религиозного притеснения в католической Польше.

10.3. Конечно, в России знали про слово Украина (у самих великороссов еще были карты с собственной Ocraina-й), что подтверждает долго сохранявшееся название Слободская Украина. Однако измена Мазепы наконец-то позволила элите Российской империи осознать, что пиратские принципы самостийничества, лежащие в основе устройства структур запорожских казаков, будут постоянно порождать сепаратизм.Запорожская сечь была разгромлена, казаков перевели в состав регулярно армии, а слово Украина попало под запрет, так как еще сохраняло значение символа борьбы за самостийность казаков, исторически верно - от правительства Польши, но по принципам - выходило, что - от подчинения любым правилам любого правительства, даже российского.

10.4. Малороссийское духовенство так же разработало Концепцию триединого русского народа, что было переработкой государственной доктрины московских князей для объяснения присоединения к Москве земель Киевской Руси. Но, после того как на Руси произошла смена царской династии, то стало невозможным оправдывать захваты земель претензиями на наследство Рюриковичей. Династии Романовых потребовалась своя доктрина, стержнем которой стало объявление всех русинов лишь народностями одного народа, что давало основания для присоединения всех земель населенных русинами, даже от русскоязычного Великого княжества Литовского. Причем, если раньше претензии к литовским князям основывались на том, что они не были прямыми Рюриковичами, и по принципу Руси - не могли править русскими землями, то с момента унии ВКЛ с католической Польше на передний план выдвигалась религиозная общность русинов с русскими в лоне одной православноймосковской церкви. Получалось, что Русский царь, как глава этой церкви - имел моральное право на защиту всех православных, вплоть до права включения в состав своего государства земель проживания единоверцев.

10.5. В переложении для населения Малороссии концепция превратилась в политику малороссийской идентичности, которая причисляла русинов польской Украины и казаков к государственнообразующей нации России. Естественно, что вся элита (и интеллигенция) Малороссии считала себя русскими, а литературным языком признавала литературный язык великороссов. В таких условиях слово Украина, имевшее сепаратистский смысл, до 19 века почти исчезает из речевого оборота даже казаков.

gif-1-14x10p.gif

Перейти к ПРОДОЛЖЕНИЮ статьи СЛОВО УКРАИНА можно по клику по названию:

СТАТЬЯ Значение слова Украина на сайте worldcrisis.ru

ПЕРЕЙТИ в ПРОДОЛЖЕНИЕ статьи СЛОВО УКРАИНА

Оглавление статьи СЛОВО УКРАИНА Часть 2

12. Эволюция значения слова Украина

13. Родина украинцев

14. Галичина це Україна

15. Объединение УНР и ЗУНР как новое значение слова Украина

16. Создание украинского государства

17. Слово Украина как название государства

18. Присоединение Западной Украины

19. Бандеровская Украина

20. Карпатська Україна

21. Западная Украина в составе СССР

22. Великая Украина

23. Присоединение Крыма к Украине

24. Значение слова Украина для России

11.1. Когда я писал статью Название Украина, у меня возникло ощущение, что происхождение самого слова Украина достойно отдельного исследования. Как видим, история слова Украина оказалась столь многогранной, что даже не уместилась на одной странице сайта.

Владимир Точилин, Тамбов, 28.06.2018

Недавно публиковалась статья

ПЕРЕЙТИ к статье  История названия Украина на сайте worldcrisis.ru

ПЕРЕЙТИ

Статья НАЗВАНИЕ УКРАИНА

История Украины как государства

Литовское княжество

История названия Русь

Украинский язык

Проблемы Украины

Происхождение украинского сепаратизма

Происхождение украинцев и великороссов в свете сепаратистской «науки»

Галичина и Молдавия Василия Кельсиева

Малая Россия или Украина? ХИМЕРА УКРАИНСТВА

древние славяне территориальная империя

Переход в начало страницы





>
Материалы данного сайта могут свободно копироваться при условии установки активной ссылки на первоисточник.

Change privacy settings    
©  Михаил Хазин 2002-2015
Андрей Акопянц 2002-нв.

IN_PAGE_ITEMS=ENDITEMS GENERATED_TIME=2018.11.14 08.37.35ENDTIME
Сгенерирована 11.14 08:37:35 URL=http://worldcrisis.ru/crisis/3086596/article_t?IS_BOT=1